Cookie – не печиво. Cookie – файли. Ми використовуємо тільки необхідне, щоби надати тобі кращий сервіс. Тицьнувши «Прийняти», ти погоджуєшся на розміщення cookie-файлів на своєму девайсі.

Прийняти
Детальніше
Василь Стус портрет Василь Стус портрет
Василь Стус портрет

Стріткод #0013

Василь Стус

6 січня 1938 року — 4 вересня 1985 року

Поет, що незламно чинив культурний опір. Заборонений, закатований. Митець, символ стоїцизму, гострого слова, непохитності. Перекладач, вчитель української, якому боліла мова, ідентичність, гідність. Дисидент, правозахисник, член Української Гельсінської групи, двічі засуджений політв’язень. Той, чиї твори конфісковували, а життя ламали. Завзятий борець за справедливість, взірець непокори гнилим системам та режимам. «Оголений нерв сумління», бо найгостріше відчував брехню та підступ. Лавреат Шевченківської премії.

x1.0

Швидкість

x0.5

x0.75

x1.0

x1.25

x1.5

x2

00.00

Хронологія

1938

1941

1954

1959

1963

1964

1965

1970

1972

1977

1979

1980

1985

1989

1938, 6 січня. Підрадянська Україна

Народження митця

Василь народився в селі Рахнівка, на Вінниччині в доволі заможній родині справжніх господарів. Він став четвертою дитиною у сім’ї Семена та Їліни Стусів. Саме мати викохує у хлопцеві любов до поезії та всього українського, співаючи народних пісень.

1941. Друга світова війна

Життя у Сталіно (Донецьк)

Тікаючи від «розкуркулення» та примусового колгоспу, Стуси переїздять до Сталіно. Батьки облаштовуються, потім перевозять дітей. Дорослі працюють на хімічному заводі. У віці 6 років, будучи не в силах сидіти вдома, Василь іде до школи. Закінчує навчання зі срібною медаллю, проявляючи жагу до знань з перших шкільних років. Добра вчителька саме через це вирішила таки залишити малого в школі.

1954. Підрадянська Україна

Студент-мрійник

Василь мріє вступити до Києва, навчатися на журналіста. Але юнака не приймають до університету: йому ж бо лише 16 років. Тоді неповнолітній Стус вступає до Сталінського педагогічного інституту на спеціальність «Українська мова та література». Навчається, попри утиски всього українського з боку радянської влади.

1959. Підрадянська Україна

Вчителювання

Першим місцем роботи новоспеченого вчителя української мови та літератури стає село Таужне Кіровоградської області на цілих два місяці. Колеги слухають, хвалять перші вірші. Вчителювання на два роки переривається військовою службою на Полтавщині та Уралі. Стус починає писати вірші, перекладає Ґете, Рільке. Після армії повертається до викладання мови, вчителює у школі № 23 у Горлівці (Донеччина).

1959. Підрадянська Україна

Перша публікація

Свої перші вірші з напутнім словом метра Андрія Малишка Стус публікує в газеті «Літературна Україна».

1963. Підрадянська Україна

Редактор газети

У газеті «Соціалістичний Донбас» цілих сім місяців працює отакий несоціалістичний літературний редактор. Стус редагує україномовну частину газети. В його підпорядкуванні працюють чотири перекладачі та дві друкарки. Український «Соціалістичний Донбас» виходить накладом по кілька десятків тисяч примірників. Усього вийшло 509 номерів газети.

1963. Підрадянська Україна

Київ, нове життя

Поет вступає до аспірантури Інституту літератури АН УРСР у Києві, щоб вивчати теорію літератури. В Києві поступово знайомиться із шістдесятниками, зокрема з Іваном Світличним, Михайлиною Коцюбинською, Євгеном Сверстюком, Василем Симоненком та доєднується до Клубу творчої молоді — осередку ранніх шістдесятників в 1960–1964 роках.

1964. Підрадянська Україна

Перша збірка

Поет активно працює як перекладач, літературознавець, критик. А ще готує та подає свою першу збірку «Круговерть» до видавництва «Молодь». Вона мала вийти друком у 1965 році. Однак не склалося. Виступ поета у кінотеатрі «Україна» 4 вересня 1965 року поставив хрест на виході збірки: рукопис повернули авторові. Деякі з рукописних аркушів збірки Стус згодом використає як чернетки для наступних творів.

1965, 4 вересня. Підрадянська Україна

«Хто проти арештів…»

Під час прем’єри фільму «Тіні забутих предків» Сергія Параджанова у кінотеатрі «Україна» разом з Іваном Дзюбою та В’ячеславом Чорноволом Василь Стус бере участь в акції протесту проти арештів української інтелігенції. Такий виступ проти влади не зійде йому з рук. Після участі в акції поета відраховують із аспірантури. Звідтоді йому доводиться часто змінювати роботу, щоб якось заробити на життя.

1965, грудень. Підрадянська Україна

Сімейне тепло

Василь Стус одружується з Валентиною Попелюх, яка стає надійним плечем у житті поета. У листах він називає її «Попелюшка, ластівочка, Вальочок» і присвячує вірші. Завдяки Валентині було збережено та опубліковано вагому частину творчого набутку поета, який так намагалася знищити радянська влада. У шлюбі в них народжується син Дмитро.

1970. Підрадянська Україна

Збірки

Збірка «Зимові дерева» виходить друком у лондонському видавництві. У своїй країні видати опального поета було неможливо. Цей факт «закордонного розголосу» згодом приверне особливу увагу суддів у процесі над Стусом 1972 року. А ще його творчість рятує самвидав: цього ж року виходить його третя збірка «Веселий цвинтар».

1972, 12 січня. Підрадянська Україна

Перший арешт

Стуса звинувачують в «антирадянській агітації та пропаганді», вилучають його вірші, статті, прозові твори, переклади — все, написане ним за 15 років. На замовлення КДБ твори Стуса прорецензував старший науковий співробітник Інституту літератури ім. Шевченка Арсен Каспрук. На підставі цієї замовної рецензії поет засуджений до п’яти років ув’язнення та трьох років таборів.

1972, літо. Підрадянська Україна

«Час творчості»

В камері попереднього ув’язнення київського КДБ поет створює свою четверту книгу, складену з оригінальних віршів і перекладів поезій Гете. Саме ця підбірка стане основою Стусової майбутньої книги життя — «Палімпсести».

1972, осінь. Підрадянська Україна

Табори: Мордовія, Магадан

Покарання поет відбуває у таборах Мордовії. Пише вірші, які вилучаються та знищуються. Лише деякі потрапляють на волю через дружину. Після п’яти років Мордовії його відправляють у Магадан. Там Стус працює на золотих копальнях й остаточно підриває здоров’я.

1977. Підрадянська Україна

Не бути рабом

Тоді ж поет звертається із заявою з відмовою від громадянства: «…мати радянське громадянство є неможливою для мене річчю. Бути радянським громадянином — значить бути рабом…». У 1978 році митець прийнятий до РЕN-клубу — міжнародної неурядової організації інтелектуалів.

1979, серпень. Підрадянська Україна

Гельсінська група

З ув’язнення Василь повертається до Києва, вступає до УГГ, яка об’єднала майже всіх правозахисників України. «Психологічно я розумів, що тюремна брама вже відкрилася для мене, що днями вона зачиниться за мною — і зачиниться надовго. Але що я мав робити? За кордон українців не випускають, та й не дуже кортіло — за той кордон: бо хто ж тут, на Великій Україні, стане горлом обурення і протесту?».

1980. Підрадянська Україна

Другий арешт

За поетом встановлено адміністративний нагляд. Незабаром його заарештовують вдруге. Все те ж звинувачення в «антирадянській діяльності та пропаганді». Але вже нові 10 років ув’язнення та п’ять років заслання. Під час арешту Стус пише останню свою збірку «Птах душі», що налічує 300 поезій. Ця збірка вважається втраченою.

1985, 4 вересня. Підрадянська Україна

Вбити нескореного

Український поет, заборонений та закатований, помирає в радянському карцері. Хай якою була реальна причина таємничої смерті в камері — підірване здоров’я, недбалість наглядачів та нари, що «впали», офіційна зупинка серця чи переохолодження, — ми знаємо, що це було вбивство. Вбивство нескореного поета совітською системою.

1989, 19 листопада. Підрадянська Україна

Перепохований

Стус повертається на Батьківщину. Його перепоховали на Байковому кладовищі у Києві разом з іншими закатованими правозахисниками — Олексою Тихим та Юрієм Литвином. Перепоховання перетворилося на стихійне прощання та живу процесію. Були присутні інші дисиденти та люди, які знали та поважали Василя за життя.

Бунтар у поезії чи бунтар проти системи?

«Хай пробачать мені українці… але в зоні у мене не раз виникало почуття, що мало хто з них розуміє, який визначний поет живе серед них у наш час… але впевнений, що сьогоднішнє покоління українців залишиться в історії, прикрашене Стусом. І нащадки будуть заздрити тим, хто жив поряд з ним у сімдесяті роки», — писав дисидент і письменник Михайло Хейфец, що познайомився зі Стусом у мордовських таборах.

Хейфец мав рацію. Безкомпромісний, щирий у своїй чесності й непримиренності, не схожий ні на кого, прямолінійний — Стус є головним автором своєї життєтворчості. Вона — його усвідомлений вибір. Життя і творчість Стуса — неподільні поняття: вони сплетені, проросли одне в одне. Життєві вибори поета визначили його творчі пріоритети, цінності — тематику, інтелектуальний здобуток і художній смак — поетичний стиль. Вірші, есеї та листи є життєвим архівом, доказами творчих відкриттів, сховищем духовного аристократизму Стуса. 

«Василь Стус розумів: що вищу творчу планку ти ставиш перед собою, то вимогливішим маєш бути до себе, бо інакше тобі не буде віри, і перед тобою проляже стоптана численними черевиками дорога блазня», — пише про батька Дмитро Стус.

Василь народився на Вінничині. Проте саме Донбас, відомий в історії як частина Дикого Поля — суворий робітничий край, земля волі і свавілля,— загартовує і виховує його. Після народження Василя, четвертої дитини, його батьки Семен та Їлина вирушають у Сталіно (нині — Донецьк). На батьківщині розгорнулась колективізація, яка знищує селянство, тож Стуси сподіваються знайти кращої долі у промисловому місті.

Батько шанує освіту й усіляко підтримує жагу сина до знань. Отримані від тата гроші Василь витрачає лише на книжки і збирає власну бібліотеку. У часи голоду та війни читання стає і найбільшим захопленням, і життєвою опорою для Василя. Як і пошана до національної традиції, свого часу прищеплена батьком.

У студентські роки Василь починає спілкуватися виключно українською мовою, демонструючи свою принципову позицію. Навчаючись на останньому курсі історико-філологічного факультету Сталінського педагогічного інституту (нині Донецький національний університет імені Василя Стуса), уже викликає справжній фурор. 1958 року в навчальний заклад на зустріч із радянською молоддю приїжджає зі США український письменник Микола Тарновський. Наприкінці заходу гостеві передають записку: «Товаришу Тарновський, чи відомо Вам, що в місті Сталіно немає жодної української школи? Студент Василь Стус». Ім’я зухвальця, який уголос озвучує питання русифікації та, по суті, ставить себе в опозицію до радянських обивателів, облітає весь інститут. Хто з острахом, хто із захопленням Василевою сміливістю повторює його слова. Ще б пак: ставити таке запитання в радянські часи, та ще й підписуватися власним ім’ям! Сестра Марія згадувала, що КГБ викликав Василя на допити ще на першому курсі, але тоді жорстокому покаранню завадила «хрущовська відлига».

По закінченню інституту в 1959 році та службі в армії Василь три місяці працює вчителем української мови на Кіровоградщині. Пізніше вчителює в Горлівці. Обуренням і відчуттям власного безсилля Василь ділиться у листі до поета Андрія Малишка: «…на Донбасі (та й чи тільки!) читати українську мову в російській школі — одне недоумство». Стус усвідомлює, наскільки сильно русифіковані українські міста, а «“хуторянським” народом ми довго не проживем». Проте пробує розказувати учням щось із української історії та читає свої вірші: так діти принаймні чують живу мову.

Добре знаючи німецьку мову, Стус читає Рільке і Гете в оригіналі, перекладає їхні тексти українською. Ці двоє — назавжди улюблені його поети. Пізніше Стус також перекладає Лорку, Кіплінга («If»). Більшість цих текстів були знищені.

У 1963 році поет вступає в аспірантуру Інституту літератури імені Тараса Шевченка. Їде до Києва — тоді центру культурного життя та місця, де перетнулися «шістдесятники»: поет Іван Світличний, художниця Алла Горська, критик Євген Сверстюк, поетка Ліна Костенко, режисер Лесь Танюк, драматург і громадський діяч Іван Драч та інші. Такі різні, але об’єднані бажанням захищати все національне та опозицією до всього тоталітарного, виходом за межі дозволеного системою. Стус особливо зблизився з Аллою Горською, а ще з Іваном Світличним. «Не можу я без посмішки Івана оцю сльотаву зиму пережить» — так звучав його вірш після арешту останнього. 

Ярій, душе. Ярій, а не ридай.

У білій стужі сонце України.

А ти шукай — червону тінь калини

на чорних водах — тінь її шукай,

де жменька нас. Малесенька щопта

лише для молитов та сподівання 

— напише Стус пізніше в пам’ять про Аллу Горську, вбиту КГБ.

Тоді ж молодий поет готує до виходу першу збірку власних віршів «Круговерть». Та опублікувати її не судилося. Тоталітарна радянська машина закручує гайки: творчих цензурують, незгодних переслідують. Відтак ті, кого називають шістдесятниками, стають дисидентами. 

Під час прем’єри стрічки Сергія Параджанова «Тіні забутих предків» у кінотеатрі «Україна» 4 вересня 1965 року Василь разом із тепер уже дисидентами Іваном Дзюбою, В’ячеславом Чорноволом, Юрієм Бадзьом бере участь в акції проти масових арештів української інтелігенції. Лунає його пам’ятне: «Де ж правда? Чому не дозволяють говорити правду? Це нечувано!». За спогадами В’ячеслава Чорновола, учасники домовилися, хто і коли бере слово. Стусової промови за сценарієм не передбачалося. «От в цьому ж і вся справа, що Василь був людина великої совісті… схоплюється в першому ряду й заявляє: усі повинні протестувати, бо сьогодні беруть українців, завтра будуть брати євреїв, післязавтра росіян», — згадував В’ячеслав Чорновіл.

Після цього поета відраховують з аспірантури, а «Круговерть» не беруть до друку. Стусові довелося працювати не за фахом: на будівництві та кочегаром у його улюбленому Києві.

Прости мені, недільний мій Хрещатик,

що сівши сидьма, ці котли топлю

в оглухлій кочегарці…

Утім, того самого року стається і щаслива подія: Стус одружується з Валентиною Попелюх. КГБ втручається і тут: гебня (як називали їх між собою дисиденти) перед весіллям навідалася до батька нареченої, наполягаючи, щоб той відмовив доньку від заміжжя. Тато лише відповів: «А якщо це доля…». Долею для Василя була не тільки Валентина, але й обраний тоді шлях опору.

Через рік у подружжя народжується син Дмитро. Проте два ув’язнення фактично позбавили Стуса можливості виховувати сина, бачити, як він росте (під час першого батькового арешту Дмитрові шість). Тож єдиний стабільний спосіб спілкування для батька й сина — листи. У них Стус-старший ділиться зі Стусом-молодшим своїми цінностями, радить, що почитати, кого послухати (Василь любив класичну музику — Бетховена, Мендельсона, Вівальді), як учитися, як жити:

«Буває часто: людина знає бозна-скільки, але розмовляти з нею вкрай нудно, бо вона нічого не тямить розповісти цікаво: у неї нема свого стержня, хребта, до якого кріпиться вся кісткова система. Тобто така людина не має самої себе (все інше — телевізор, машину, дачу, штани, професію — має!)».

Валентина ж — без перебільшення, кохання Василевого життя. Їй він напише найзворушливіші і найніжніші слова: «Вальочку любий», «Я так Тебе люблю — півсвіту Ти мого… Молю Бога, аби в Твоїх очах не стояли сльози, «Дмитроматере моя! Заздрю сопкам, що по ним походжали Твої ніжки, заждана моя!», «Еврідіко моя! Цілую краєчок Твоєї сукні, цілую Твою худеньку ручку, Твої сумні щоки». 

«Ми з Тобою, Валю, вже в історії — тож будьмо гідні місії своєї, — писав Василь дружині у листі від 14.02.1978 року. — Я — як непокірний протестант проти зла, Ти — як жалібниця Ярославна. Тільки не плач і не показуй на людях своєї біди. Тримай голівку свою повище, бо Ти — молодця моя, славна моя, дорога моя, безсмертна моя. Бо Тобою напоєно десятки моїх віршів, які, дасть Біг, переживуть і нас із Тобою»:

Ти тут. Ти тут. Як у заждалім сні —

хустинку бгаєш пальцями тонкими

і поглядами, рухами палкими

примарною ввижаєшся мені.

І враз — ріка! З розлук правікових

наринула, найшла і захопила.

Та квапилася моторошна хвиля

у берегах, мов коні, торопких.

Зажди! Нехай паде над нами дощ

спогадувань святошинських, пречиста.

О залишись! Не смій іти до міста

занудливих майданів, вулиць, площ…

У колі товаришів Стуса багато хто дивувався, чому він обрав саме цю жінку. Відповідь — у їхній історії кохання. Валентина витримала всі випробування: і 12 років ув’язнення чоловіка, і 37 років після його смерті. Василь не помилився: його обраниця прийняла таку долю.

У 1970 році у Великій Британії самвидавом виходить Стусова збірка поезій «Зимові дерева», частина якої — суттєво перероблений фрагмент із невиданої «Круговерті». За життя поета жодна його збірка так і не була опублікована в Україні.

Підготувала система для «аристократа духу» Василя Стуса й інші випробування. У 1972-му — перший арешт: спочатку дев’ять місяців слідчого ізолятору, далі — п’ять років ув’язнення і три роки заслання за «антирадянську агітацію і пропаганду».

Стус потрапляє в мордовські табори й відбуває термін разом з іншими дисидентами: В’ячеславом Чорноволом, учителем української мови Василем Овсієнком, бандерівцем Зоряном Попадюком та найкращими людьми з інших радянських республік. Літературознавець Михайло Хейфец, товариш Стуса по «табору », згадує: «Стус же не міг, точніше, не вмів, а ще точніше, не хотів могти і вміти хитрувати з ворогом, він протиставляв ГБ лише шалену до зухвалості сміливість і буквально нищівну зневагу… Я зовсім не засуджую його за це, боронь Боже! По-перше, це для мене неможливо, такий прекрасний був Василь у вигляді біблійного пророка, який викриває в обличчя неправедних володарів і суддів словом наївно-праведного гніву. По-друге, хіба можна людину засуджувати за те, як вона від природи влаштована. Василь улаштований так, що він не може говорити неправди, навіть якщо це йому вигідно та може врятувати».

Найгеніальніший хробак

(обпатрані лопочуть крила?),

Ім’я поета — боротьба,

Ім’я поета — Україна.

Поетів доля — то ганьба

до скону літ, до крику крові,

але імення «боротьба»

і досі личить козакові…

Таким був Стус. У 1976 році він ще з табору пише листа до Президії ВР СРСР і відмовляється від радянського громадянства: «Сьогодні я дійшов висновку, що мене свідомо звели до стану неживої речі, оприбуткованої за відомством майна КГБ… Отже, я заявляю: залишатися підданим СРСР більше не вважаю для себе можливим». 

Саме в таборах поет написав свою найпотужнішу поетичну збірку «Палімпсести». Михайло Хейфец, який спочатку боявся читати Стусові вірші (бо такий потужний інтелект навряд чи може створити справжню поезію), пізніше зазначає, що ці тексти «змушують битися серце, забути про існування будь-якої інформації і «довго ходити, разомлівши від бродіння».

В 1977 році за кордоном у видавництві «Сучасність» виходить друком «Свіча на свічаді» — збірка вибраного, яку скомпонували з автографів віршів Стуса, переданих за кордон. В них і тоді, і зараз відчувається його нестримний порух до правди й творчості, попри важкі випробування таборами та шахтами Магадану. «Молоток важить 50 кг, штанга — до 85 кг. Коли бурять “вікна”, доводиться лопатити. Респіратор (марлева пов’язка) за пів години стає непридатним, він стає мокрим і вкривається шаром пилу. Тоді скидаєш його і працюєш без захисту», — розповідав Василь у своїх листах. Табірні роботи позначилися на його здоров’ї. Поет пережив прорив виразки, переніс операцію. А в серпні 1977 року зламав п’яткові кістки й кілька місяців пролежав у лікарні.

Звільнившись і нарешті повернувшись у 1979 році до Києва, приєднується до Української Гельсінської групи (УГГ) — правозахисного об’єднання, що ставило собі за мету сприяти виконанню Гельсінських угод 1975 року та захисту прав людини. Лави переслідуваних поповнюють і підписанти-засновники УГГ: Микола Руденко, Левко Лук’яненко, Оксана Мешко, Олекса Тихий, Мирослав Маринович та інші. Нещодавно звільнений із таборів Стус знав, чим загрожує участь у русі, але не міг ухвалити іншого, безпечнішого, проте такого невластивого собі рішення. Обраний шлях опору борця з гниллю системи не залишив йому вибору. 

«Психологічно я розумів, що тюремна брама уже відкрилась для мене, що днями вона зачиниться за мною — і зачиниться надовго. Але що я мав робити? За кордон українців не випускають, та й не дуже кортіло за той кордон: бо хто ж тут, на Великій Україні, стане горлом обурення і протесту?» — більш ніж нотатки — маніфест Стуса з його «Таборового зошита».

Уже через рік Василь отримує новий вирок: десять років позбавлення волі і п’ять років заслання. Адвокатом Василеві призначили комсомольця Віктора Медведчука — гебістську «шістку» на той час, зрадника України в майбутньому. За спогадами дисидента Євгена Сверстюка, Василь із першого погляду розпізнав у Медведчукові агресивно-комсомольський тип і відмовився від його послуг. Проте адвокат таки виступав на суді. Єдине, що зробив і що йому підказувала його «адвокатська етика», — визнав за Стуса його провину. Самого поета права останнього слова позбавили. 

І ось замість пера та віршів для Стуса — село Кучино Пермської області, табір особливого режиму та вкручування деталей у праски. Як писав у спогадах інший в’язень цієї тюрми — Василь Овсієнко, друг та промоутер Стуса та його віршів після розпаду СРСР: «Прогулянки нам давалися годину на добу в оббитому бляхою дворику 2 на 3 метри… З наших камер видно тільки огорожу за 5 метрів від вікна та смужку неба. … Харчування наше коштувало 24–25 рублів на місяць, вода іржава та смердюча. Ми стрижені, увесь наш одяг зі смугастої тканини».

Два таких роки, покарання за найдрібніше відхилення від режиму чи вимог наглядачів, понад рік в окремій камері за протести проти сваволі тюремників. Але для Стуса це ще й два останніх роки перекладів і писання віршів.

1985 року в ніч з 3 на 4 вересня Василь Стус помирає в карцері в тюрмі Пермської області. «…але я особисто почуваюся смертником. Здається все, що я міг зробити за свого життя, я зробив», — напише наостанок.

Офіційна причина смерті — зупинка серця. Василь Овсієнко озвучував свою версію: імовірний удар нарами. Стуса поховали на табірному цвинтарі у селі Борисово без присутності рідних та близьких.

У листопаді 1989 року прах Василя Стуса, правозахисників Юрія Литвина та Олекси Тихого, які також загинули в таборах, перепоховали на Байковому кладовищі у Києві. Попрощатися з ними прийшли десятки тисяч людей. Тоді — вже з блакитно-жовтими прапорами. Оте програмове Стусове таки справдилося:

Як добре те, що смерті не боюсь я

і не питаю, чи тяжкий мій хрест.

Що вам, богове, низько не клонюся

в передчутті недовідомих верств.

Що жив-любив і не набрався скверни,

ненависті, прокльону, каяття.

Народе мій, до тебе я ще верну,

і в смерті обернуся до життя…

Народжений, за влучним висловом Івана Драча, між «великим голодом та великою війною», шістдесятник-дисидент Василь Стус не прийняв свою долю — він її обрав. Обирав говорити з начальством і ментівнею тоном переможця й прокурора, відкрито підтримувати однодумців, відстоювати людську гідність, засуджувати сучасників, які не вибрали такий чесний шлях. Але цікаво: сам будучи «джерелом Божественних гармоній», як назвав Василя Михайло Хейфец, поет дуже тонко відчував іскру дару навіть у тих, хто вибрав сите радянське корито, і поважав кожний талант. «Час визначає кожного митця на волячий терпець, на опір», — у цілому ці його слова стали кредом Стуса в ті часи. Тоді поетову жертву заради справедливості та його вперту боротьбу суспільство не оцінило — просто не було на це здатне. Проте таки змогло оцінити потім. 

Журналіст і публіцист Микола Рябчук дає дуже точну характеристику поетові: «Коло Стуса незатишно, як коло Ісуса Христа; куди затишніше й психологічно комфортніше — вшановувати апостолів, із маленькими, проте цілком зрозумілими людськими слабкостями, або й ліберальних прокураторів, зі слабкостями великими, проте також цілком зрозумілими. Стус не має найголовнішої, найнеобхіднішої риси для культурного героя — демократизму. Він естет, аристократ, західник, шанувальник езотеричного Рільке й усякої іншої ворожої «наському» духові чужоземщини; Стуса аж ніяк не зодягнеш у смушеву шапку з кожухом, не домалюєш козацьких вусів, і не уявиш за чаркою де-небудь у веселому закладі мадам Адольфіни». Син селянсько-робітничої сім’ї, учитель з Донеччини, Василь Стус — європейський інтелігент, справжній аристократ духу з обличчям, сповненим людської гідності. 

Мене ти в горі порятуєш

І другу й ворогу назло.

Ні, я не пещеної долі

Просив би в тебе. Зовсім ні.

Дай буйногривої сваволі

На довгу путь, на довгі дні.

Відкрити весь текст Згорнути текст
Стріткод — Василь Стус фото

Василь Стус — крайній справа у другому ряду згори. Школа № 150 м. Сталіно (Донецьк). Джерело: Стус Центр

Книголюб з дитинства

Василь рано навчився читати. Читав багато, часто — до головного болю. Щоб уникнути погіршення його здоров’я, батьки давали сину риб’ячий жир. А ще за читання хлопець отримував винагороду від тата, 10 копійок. Ні на що, окрім книжок, зібрані гроші не витрачав. Так у нього з’явилася перша бібліотека. Через свою безмежну любов до знань Стус, менший за віком від необхідного, почав ходити до школи разом зі старшою сестрою потайки від батьків. Так і провчився з нею 10 років в одному класі. Вже в університеті Василь захопився творами світових класиків — Гете, Рільке, Рембо, Канта, Ніцше та інших.

Стріткод — Василь Стус фото

Радянські війська на тлі німецького знаку «Сталіно — Центр». Джерело: Стус Центр

Трагедія з братом

Одним із найгіркіших спогадів з дитинства Стуса була загибель його старшого брата Івана. Той підірвався разом з іншими хлопчаками, які розряджали бомбу в одній з воронок, що їх безліч залишилося по Другій світовій війні. Саме Василь знайшов понівеченого Івана, коли садили кукурудзу на полі. Він важко пережив втрату та похорон брата, бачив страждання матері. «Пам’ятаю, як мене підвели на цвинтарі до тіла — востаннє поцілувати. А я бачив лише родимку на правій щічці його і не хотів, геть-геть не хотів — ні цілувати, ні прощатися — з Іваном і його родимкою».

Стріткод — Василь Стус фото

Вигляд донецької хати Стусів на вул. Чуваській 19. Джерело: Стус Центр

Голодні роки

Повоєнні голод та холод 1946–1947 років були важкими. Вони на все життя залишилися у спогадах Стуса. Про ці роки він писав своєму сину із заслання: «Коли мені було 9 літ, ми будували хату. І помирав тато — з голоду спухлий. А ми пхали тачку, місили глину, робили саман, виводили стіни. Голодний я був, як пес. Пам’ятаю коржі зі жмиху, які пекла мама…, а мені від них геть боліла голова. (…) Усе дитинство моє було з тачкою. То везли картоплю з поля, то з мішком я ходив на городи — рвав траву — чи то для корови, чи то для кози, то возив вугілля, збиравши на териконі. Тяжко — жили мало не лопали».

Стріткод — Василь Стус фото

Випускники педінституту 1959 р. Василь Стус 4-й зліва у верхньому ряду. Джерело: Стус Центр

Вчитель «неперспективної» мови

Після закінчення педагогічного інституту Василь працює вчителем української мови та літератури. У часи тотальної русифікації, асиміляції та масової відмови від вивчення дітьми рідної, але «неперспективної». Молодий вчитель усіляко намагався прищепити дітям інтерес до української мови, розповідаючи захопливі історії з минувшини та читаючи власні твори, вчив думати. До дітей він ставився з повагою, а ті на уроках поводилися тихо. Ну а як інакше слухати улюбленого вчителя?

Стріткод — Василь Стус фото

Спогади Зінаїди Кононученко про Василя Стуса 1959 року. Джерело: Стус Центр

Поліглот та перекладач

Стус досконало знав німецьку мову. В університеті його часто бачили з книгами Гете в оригіналі. Василь самостійно оволодів латиною, перекладав з німецької, французької, італійської, іспанської, англійської, російської. Таку кількість мов мав у багажі, але плекав та відстоював серед усіх мов рідну. Як згадували однокурсники, поет спілкувався та перекладав виключно українською. А окремі викладачі (наприклад, викладач світової літератури Духівний) навіть надавали спраглому студентові доступ до власних закритих бібліотек з творами Миколи Хвильового, Валер’яна Підмогильного, Пантелеймона Куліша.

Стріткод — Василь Стус фото

Лист Стуса Малишкові. Фото: Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України. Джерело: «Локальна історія»

Побив за українську

Одного разу, ще коли працював у Горлівці, Стус із товаришем Василем Шимановським після уроків пішли пообідати в їдальню на території шахти. Коли замовляли страви в продавчині українською, позаду один з шахтарів накинувся: «Ти што, по-нашему гаваріть нє умєєш?». А ще назвав недобитими бандерівцями. Стус тоді не стерпів, розвернувся й схопив того прихильника російської за барки. Зчинилася колотнеча. Добре, що шахтарі довкола втихомирили негідника. Але цей випадок ще більше збентежив поета. Той навіть на таких побутових прикладах розумів реальне становище української мови й українців.

Стріткод — Василь Стус фото

Джерело: ms.detector.media

«…Бути радянським громадянином — значить бути рабом…»

Стус-дисидент двічі відмовлявся від радянського громадянства: так виявляв свій протест проти системи. З відмовою від громадянства він звертався до Верховної Ради СРСР у 1976 та 1978 роках. Причин було більш ніж достатньо. Конфіскація творів владою, знищення листів, заборона бачитися з рідними, моральне та фізичне насильство. «…Чим більше тортур і знущань я зазнаю, тим більший мій опір проти системи наруги над людиною і її елементарними правами, проти мого рабства», — писав Стус.

Стріткод — Василь Стус фото

Новорічний вертеп дисидентів у домі Садовських у Львові у Львові, 1972 рік. Джерело: «Історична правда»

«Арештована коляда»

За кілька днів до свого першого арешту Стус долучається до різдвяного вертепу у Львові. Планував колядувати разом із друзями-письменниками. Для чого? Все просто: українські національні традиції заборонялися, а молодь протестувала, колядуючи. Всі наколядовані гроші — а це 250 рублів — мали піти на допомогу політичним в’язням та їхнім рідним. Щойно Василь та ще 18 колядників повертаються до Києва, їх заарештовують. Як один з учасників «Арештованої коляди» Стус втрачає все написане упродовж 15 років: вірші, статті, переклади поезій.

Стріткод — Василь Стус фото

Книга Миколи Тарновського «Півстоліття за океаном. Спогади колишнього емігранта»

Принциповий студент Стус

Якось у залі Сталінського педагогічного відбулася зустріч студентів і викладачів з письменником зі США Миколою Тарновським. Як завжди в президії, окрім гостя — ректор вишу, секретар парткому та комсорг. Поки гість читав вірші, розповідав про життя українців Америки, із залу надійшла записка. «Товаришу Тарновський, чи відомо вам, що в місті Сталіно немає жодної української школи? Студент Василь Стус». Для поета принципи завжди були принципами. Потім його ім’я ще довго згадували в коридорах інституту, і з острахом, і з гордістю за проявлену сміливість.

Стріткод — Василь Стус фото

1972 рік. Джерело: Стус Центр

Творчість, яку неможливо ув’язнити

Навіть у слідчих ізоляторах та карцерах Стус продовжував писати й перекладати. Багаторічна ізоляція не зламала його жаги до творчості. Так, над перекладами свого улюбленого автора Райнера Марії Рільке він працював без будь-якої додаткової літератури чи словників. Роботу виконав бездоганно. Таким чином тримався в лоні світової літератури. У листах дружині Стус часто намагався передати власні вірші. Писав дрібним почерком про життя у в’язниці, власні роздуми, які потім були дивом вивезені й надруковані під назвою «Із таборового зошита». Доля останньої поетичної збірки «Птах душі» досі невідома.

Стріткод — Василь Стус фото

Василь Стус з портретом Алли Горської на її похороні. Київ. Берковецький цвинтар. 7 грудня 1970 року. Джерело: Стус Центр

Перервана дружба

Василь Стус товаришував та співпрацював з багатьма шістдесятниками. Алла Горська, художниця та активістка, була його близькою подругою. У 1970 році за загадкових обставин мисткиня трагічно загинула, що стало ударом для всієї творчої інтелігенції України. На похороні своєї подруги в оточенні агентів КДБ Василь виголосив емоційну промову, в якій назвав трагедію «свідомим вбивством, коли з наших лав підло вибивають кращих». Своїй товаришці Стус присвятив вірша «Ярій, душе. Ярій, а не ридай…».

Стріткод — Василь Стус фото

Праворуч: ордер №058310 від 24.09.1980 адвокатові Медведчуку на вступ у справу Стуса (джерело: museum.khpg.org). Ліворуч: Віктор Медведчук, затриманий Службою Безпеки України, 2022 рік (джерело: СБУ)

Медведчук: адвокат чи другий прокурор?

Після арешту у 1980 році Стус відмовився від адвоката, але на захист підсудного було призначено Віктора Медведчука, згодом зрадника України. В ньому поет побачив типову людину з прорадянськими поглядами, а не професійного адвоката. На суді захищав себе самостійно, вимагав залучення міжнародних організацій та преси до судового засідання. Усі пропозиції поета-дисидента були відхилені і адвокатом, і суддею. Медведчук не доклав жодних зусиль, щоб ознайомитися зі справою чи підтримати стратегію захисту підсудного, виправдовуючись особливостями радянської правової системи.

Стріткод — Василь Стус фото

Родина Стуса: зліва направо сидять дружина Василя Валентина Попелюх з сином Дмитром, племінниця Тетяна з сестрою поета Марією, 1968 рік. Джерело: 24 канал

Батьківська наука в листах

Свого сина Дмитра поет бачив мало, в ранньому дитинстві та в перервах між ув’язненнями. Тому виховував дитину листами. Ділився мудрістю, досвідом, спогадами, повчав, давав рекомендації з читання, надсилав переклади творів. У своєму посланні він намагався дати синові любов і навчити жити, тому писав: «Візьми собі за правило: завше бути справедливим, спокійним, розважливим, мужнім». Дмитро Стус став літературознавцем, письменником та дослідником творчості батька.

Стріткод — Василь Стус фото

Збірка поезій «Дорога болю». Джерело: інтернет

Шлях до визнання

Стус подарував світу близько тисячі віршів у збірках «Круговерть», «Зимові дерева», «Веселий цвинтар», «Час творчості», «Палімпсести». Близько 300 віршів було знищено наглядачами разом зі збіркою «Птах душі». За життя поетові доводилося оминати радянську цензуру, публікуючи вірші у самвидаві чи за кордоном. Перша в Україні збірка поезій Стуса вийшла аж в 1990 році під назвою «Дорога болю». Саме за неї Василь Стус отримав Державну премію ім. Т. Шевченка посмертно. А в 2005 році отримав і звання Героя України — як борець за її незалежність у ХХ столітті.

Стріткод — Василь Стус фото

Стовпчик на могилі Василя Стуса в селі Борисово Чусовського району Пермської області. Джерело: Стус Центр

Похований таємно

Табірна адміністрація поховала Стуса таємно, без присутності рідних та дружини, на табірному цвинтарі у селі Борисово Чусовського району Пермської області. Перед цим сам факт смерті поета довго приховували і не надавали дозволу на перепоховання аж до завершення терміну його ув’язнення. Особисті речі поета також були втрачені й до родини не повернулися.

Стріткод — Василь Стус фото

Михайло Хейфец із дружиною Раїсою, яка з побачення у таборі «вивезла» кілька поезій Стуса, завчивши їх напам’ять. Джерело: Радіо Свобода

Друг Хейфец

У формальному сенсі висунення Стуса на Нобелівку не було. Його твори на той час не були якісно перекладені іноземними мовами. А це ж обов’язкова умова, як і наявність міжнародної літературної критики. Про Стуса в цьому сенсі згадував і багато писав лише Михайло Хейфец, з яким поет разом відбував покарання в Мордовських таборах. Хейфец був «отказніком» — відмовився від радянського громадянства на користь виїзду до Ізраїлю. Він видав перше самвидавне зібрання творів Бродського, що мало значний резонанс на Заході. Тож коли Хейфец почав говорити про Стуса, про нього нарешті почув світ.

Стріткод — Василь Стус фото

Джерело: Стус Центр

Стус проти

Василь Стус ніколи не сидів склавши руки. Він завжди активно протестував проти системи, реставрації культу особи, проти політики русифікації, обмежень свободи слова. Писав відкриті листи до Президії Спілки письменників на захист В’ячеслава Чорновола (1968) як відповідь на наклеп на нього. Критикував заслужених редакторів радянських літературних журналів, зокрема Дмитерка (журнал «Вітчизна») за його напади на Івана Драча. Писав листи у ЦК КПУ і КДБ, до Верховної Ради України, завжди пристрасно доводячи згубність політики обмеження свободи слова, кричущих порушень прав людини.

Стріткод — Василь Стус фото

Таборовий зошит. Джерело: Стус Центр

«Таборові блоги»

Свої останні тексти (автор книжки «Справа Василя Стуса» історик Вахтанґ Кіпіані називає їх «таборові блоги») поет писав дрібнесеньким почерком на тонких смужках технічного паперу. Робив так, щоб приховати від наглядачів. Ці 16 нотаток-роздумів про життя та людей, які були разом з ним в таборах, навряд чи побачили би світ, якби не дружина литовського політв’язня Баліса Гаяускаса Ірена. Вона буквально «на собі» вивезла тексти Стуса на волю. Згодом їх видали під назвою «З таборового зошита».

Стріткод — Василь Стус фото

З щоденників Стуса про умови заслання в Мордовії. Джерело: Стус Центр

Міцний характер

Михайло Хейфец згадував, що попри виснаженість та слабкість, характер Стус мав сталевий. «…Він був гордий і гонористий, як китайський імператор… Говорив з начальством і ментівнею тоном переможця й прокурора на майбутньому Нюрнберзькому процесі, а “краснопогонники” були для нього злочинцями, про дії яких він збирає відомості, щоб потім передати судові правдиву, хоч і небезсторонню інформацію». Всі, хто відбував заслання разом з поетом, підкреслювали його колосальну ерудицію й обізнаність у світовій літературі, історії, філософії.

Стріткод — Василь Стус фото

Джерело: Vivat книжковий інтернет-магазин

«Справа Василя Стуса»

В 2019 році світ побачила «Справа Василя Стуса». Вахтанґ Кіпіані уклав її на основі матеріалів кримінальної справи 1980 року, свідчень очевидців, листів з тюрми, спогадів друзів. Саме так Стус намагається не дати спокою своїм катам — через документовану правду про ті часи. За словами укладача, «кримінальна справа Василя Семеновича Стуса — це хроніка боротьби злочинної комуністичної системи з людиною, повної болю та гідності. Ми бачимо громадянина, правозахисника, творчу особистість, який чудово розуміє наслідки своєї «негнучкості» перед каральною машиною. І тим не менше він іде до кінця».

Стріткод — Василь Стус фото

Джерело: depo.ua

Фільм «Заборонений»

«Заборонений» режисера Романа Бровка — це український художній повнометражний фільм про життя і загадкову смерть Василя Стуса. А ще про його боротьбу із радянською системою. Стрічку було включено в освітній курс про українську ідентичність та розбудову української культури університету штату Пенсильванія (США).

Стріткод — Василь Стус фото

Селище Матросова, 1977 рік. Джерело: Стус Центр

Незламний

З 47 років життя щонайменше 13 Василь Стус провів у слідчих ізоляторах, камерах-одиночках, карцерах та на каторжних роботах. Протягом п’яти років із цих 13 він не мав жодного побачення з рідними. Але, попри це, не припиняв писати навіть у багаторічній ізоляції.

Стріткод — Василь Стус фото

Джерело: «Історична правда»

Спогади Чорновола

Через 33 роки після смерті Василя Стуса дослідники знайшли архівні рукописні спогади про нього авторства В’ячеслава Чорновола, які раніше не публікувалися. У документі йдеться про те, як Чорновіл та Стус зустрічалися: ходили вулицями, разом обідали, щоразу змінюючи місце, аби їх не підслуховували. Видається, що ці спогади Чорновіл не закінчив — вони обриваються.

Стріткод — Василь Стус фото

Ліворуч: Надія Світлична (джерело: вікіпедія). Праворуч: Ірина Калинець (джерело: «Історична правда»)

Жага до життя

Під час ув’язнення Стус отримав поранення заточкою. Відкрилася внутрішня кровотеча, він втратив свідомість. Але медичну допомогу йому не надавали. Тільки після голодування, організованого на сусідній, жіночій, зоні Іриною Калинець та Надією Світличною до поета, що вже помирав, прислали лікаря. Йому довелося видалити дві третини шлунка. Стус згодом жартував про це: «Мені вшили зеківський шлунок, він тільки баланду приймає».

Стріткод — Василь Стус фото

Джерело: «Історична правда»

Непереборний

Непереборним Стус залишався завжди. Кілька разів оголошував голодування, в тому числі на знак протесту проти жорстокого поводження з політв’язнями. У січні 1983 року за передачу на волю зошита з віршами на рік був кинутий у камеру-одиночку. А в серпні 1985-го Стуса відправили до карцеру лише за те, що, читаючи книгу в камері, він сперся ліктем на нари. Це не було порушенням режиму, це було наклепом. На знак протесту тоді він оголосив безстрокове сухе голодування.

Стріткод — Василь Стус фото

Василь Стус та Іван Світличний. Джерело: «Локальна історія»

Друг Іван

Найближчий і найдорожчий товариш Василя Стуса — Іван Світличний. Той, хто був душею та серцем шістдесятництва, своїм словом і тактом вплинув на становлення талановитої української молоді: Василя Симоненка, Миколи Холодного, скульпторки Галини Севрук, художниці Людмили Семикіної, Михайлини Коцюбинської, Алли Горської. І, звичайно, Василя Стуса. Саме арешт Івана Світличного спричинив виступ поета в кінотеатрі «Україна» і визначив його подальший шлях у боротьбі з системою. «Не можу я без посмішки Івана оцю сльотаву зиму пережить» — рядки Стуса про Світличного.

Стріткод — Василь Стус фото

Домовину поета Василя Стуса тримають колишні політв’язні. Зліва направо: Левко Лук'яненко, Михайло Горинь, Олесь Шевченко, В'ячеслав Чорновіл, Іван Кандиба. Архів: Petro Kahui, джерело: Радіо Свобода

Перепоховання

Перепоховати Василя Стуса, Юрія Литвина та Олексу Тихого було надважливо. Це був складний у реалізації акт пошани. Почалося все з перемовин із владою та збором коштів ще в 1989-му. Нарешті Стуса забрали з російського Кучино, де він спочивав у могилі під цифрою 7. Все було організовано сином поета Дмитром Стусом та друзями — письменниками, поетами, режисерами. Долучилися Володимир Шовкошитний, Станіслав Чернілевський, Ірина Стасів-Калинець, Василь Овсієнко, Олег Покальчук, Володимир Тихий. Того дня повз КДБ, яке нищило дисидентів, пропливло справжнє синьо-жовте море з понад 30 тисяч людей.

Цікаві факти і фото

Зв'язки історії

#Всі
#Герої України
#Дисиденти
#Жертви режиму
#Освітяни та просвітники
#Поети
#Правозахисники
#Світова слава
#Шістдесятники

Хочеш знати про оновлення стріткоду?

Ми повідомимо, коли на сторінці з’являться новинки: додатковий контент або новий функціонал. Наприклад, ще трохи wow-фактів, аудіо чи відео.

Український інститут національної пам'яті
Railsware Product Studio

Стус Центр

stus.center

Сайт-музей Василя Стуса: біографія, творчість, мультимедіа, новини, пов'язані постаті.

Стус Центр

ШоТам

shotam.info

Медіа позитивних та успішних новин, яке є прикладом української конструктивної журналістики. В той час, як абсолютна більшість національних та регіональних ЗМІ зосереджується на негативних новинах, тут шукають успішні історії, приклади креативних рішень та позитивних зрушень в суспільстві та державі — для того, щоб мотивувати українців змінювати себе та свою країну.

ШоТам

Авторка тексту Діана Мельникова

ілюстраторка (ч/б) Катерина Цібере

ілюстратор (колір) Сергій Федоров

верифікував Дмитро Стус

актор озвучення Ярослав Семьонов

звукорежисер Іван Шапкін

зібрали факти Ірина Федченко та Ангеліна Бенда

стилізувала виклад Інна Крупник

відредагувала Ірина Ніколайчук

додала на сайт Наталя Демідова

Задонатити